Как отметили в министерстве, указ действует для всех нанимателей. Положения документа распространяются на всех нанимателей, которые принимают на работу трудящихся-иммигрантов (кроме граждан государств — членов ЕАЭС: Армении, Казахстана, Кыргызстана и России), независимо от способа их привлечения (по спецразрешению или через перечень без ограничений). Проверять знание языка у граждан ЕАЭС не нужно, нормы указа на них не распространяются.
В Минтруда добавили, что процедура оценки знания языка проходит до заключения трудового договора. Работники, принятые ранее, продолжают работу без оценки знания языка до истечения срока трудового договора.
В ведомстве отметили, что наниматель обязан осуществлять контроль за условиями проживания всех трудящихся-иммигрантов, даже если они проживают в общежитии учебного заведения. Ответственность за соответствие жилья санитарным нормам несет учреждение образования, которое предоставило место в общежитии, но наниматель также должен убедиться, что условия являются допустимыми.
Кроме того, в Минтруда обратили внимание, что законодательство не содержит требования об обязательном нотариальном удостоверении переводов должностных инструкций или правил по охране труда. А проверка знаний проводится после инструктажа (устно или с помощью техсредств). Периодичность повторного инструктажа и проверки знаний — не реже одного раза в 6 месяцев согласно инструкции Минтруда и соцзащиты.
Указом предусмотрено, что иностранные студенты в Беларуси имеют право работать без получения специального разрешения, но с важным ограничением: не более 20 часов в неделю. Это право действует на протяжении всего периода обучения. Если студент желает работать полный рабочий день или больше 20 ч в неделю, ему необходимо получить специальное разрешение на трудоустройство на общих основаниях. При этом, если у студента уже есть разрешение на временное проживание, полученное на основании учебы, оформлять новое разрешение на проживание в связи с трудоустройством не требуется, пояснили в Минтруда.
Источник: belta.by




