В 2009 г. в США выходит одна из самых неоднозначных пародий — роман «Гордость и предубеждение и зомби», который помещает знакомых читателям сестер Беннет в декорации зомби-апокалипсиса. Юные барышни уже не так озабочены поисками супругов. Вместо этого они заняты поддержанием покоя в графстве — навыки, полученные в шаолиньском монастыре, помогают им спасать соседей от живых мертвецов. На обложке книги в качестве авторов указаны двое: Джейн Остин и Сет Грэм-Смит. Известная писательница умерла в начале девятнадцатого века, соответственно, работать с Грэмом-Смитом над созданием общего романа она не могла. Почему же в отсутствие одного из двух обязательных компонентов соавторства она указана в качестве автора?
Надо отметить, что 85 % текста нового романа — это классический текст «Гордости и предубеждения». То есть, на долю второго автора, Сета Грэма-Смита, остается лишь 15 % — меньше одной шестой части книги. Вполне возможно, именно это стало причиной того, что Джейн Остин признали соавтором — ее вклад в текст произведения настолько велик, что не указать ее имя на обложке было бы кощунственно. В пользу этой версии говорит и то, что приквел романа «Гордость и предубеждение и зомби», написанный Стивом Хокенсмитом несколько лет спустя, имеет лишь одного автора — Хокенсмита, самостоятельно написавшего весь текст книги. Ни Джейн Остин, ни Сет Грэм-Смит, создавшие «канву» сюжета, в качестве соавторов приквела не указаны.
Узнать, как отнеслась бы сама мисс Остин к такому «соавторству», мы, конечно, не можем. Но что, если бы писательница была жива и заключила с Грэм-Смитом лицензионный договор на создание производного произведения с элементами зомби-апокалипсиса? Было бы ее имя указано на обложке романа?
Вероятнее всего, нет. Производные произведения встречаются повсюду: сюжеты из книг изображают на картинах или в комиксах, ставят на сцене, кладут в основу музыкальных произведений. Однако в качестве автора указывают того, кто личным творческим трудом создал производное произведение. Так, например, Лев Толстой не будет автором (или соавтором) ни одного из фильмов об Анне Карениной, хотя именно его роман лег в основу каждого из них. Соавторами такого фильма будут режиссер, автор сценария, автор специально созданного саундтрека, оператор и художник — то есть люди, совместно работавшие над созданием единого произведения.
Следует также помнить о праве авторства (личном неимущественном праве признаваться автором произведения) и праве на имя.
15 % текста, которые создал Сет Грэм-Смит, существенно изменяют сюжет романа «Гордость и предубеждение». Поэтому «Гордость и предубеждение и зомби» — это, по сути, совершенно другой роман, с другими сюжетными линиями. Джейн Остин не работала над этим романом — даже не знала о его существовании. Соответственно, считаться его автором (или соавтором) она не может. Кроме того, нельзя не отметить специфический сюжет нового романа, который сильно отличается от других произведений Джейн Остин. Вполне вероятно, желая поддержать свою репутацию «классической английской писательницы», мисс Остин, даже будучи соавтором романа о зомби, выбрала бы псевдоним. В подобных ситуациях право на имя близко подходит к защите профессионального имиджа, сложившейся репутации — и потому к этому вопросу следует подходить со всей серьезностью.
«Гордость и предубеждение и зомби» — пример производного произведения, результат переработки. О чем нам следует помнить при работе с такими произведениями?
Во-первых, при создании нового произведения на основе уже существующего не возникает отношений соавторства. В то же время автору производного произведения, вероятнее всего, потребуется лицензия, поскольку он использует объект авторского права другого лица. Это справедливо для любых произведений — от романов до программного обеспечения.
Во-вторых, право авторства можно рассматривать и как право человека не признаваться автором произведений, которые он не создавал. В этом случае право авторства может, наряду с правом на имя и правом на неприкосновенность произведения, защищать репутацию автора, его персональный бренд.