Вы на портале

Взыскание задолженности, выраженной в валюте: опыт арбитражных судов РФ

Практически каждый субъект хозяйствования Республики Беларусь в своей практике сталкивался с договорами, в которых денежное обязательство выражено в валютном эквиваленте. Однако несмотря на распространенность таких контрактов, существует ряд вопросов, которые до сих пор не урегулированы законодательством. Рассмотрим их в настоящем материале.

Рыжова  Елизавета
Рыжова Елизавета

Юрисконсульт I категории ООО «ТЕХНИКОН»

8874 Shape 1 copy 6Created with Avocode.

Содержание:


Использование валютного эквивалента 

В целях минимизации финансовых потерь при изменении курса валют в период исполнения договора субъекты хозяйствования применяют ч. 2 п. 1 ст. 298 ГК

В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в белорусских рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах («специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая оплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законодательством или соглашением сторон (ч. 2 п. 1 ст. 298 ГК).

Этот инструмент эффективно работает при добровольном своевременном исполнении должником денежного обязательства. 

Когда и какие проблемы возникают?

В случае принудительного взыскания задолженности у кредитора возникает ряд сложностей, которые часто приводят к денежным потерям.

В исковом заявлении истец вынужден заявлять сумму в белорусских рублях по соответствующему курсу на дату подачи иска. При рассмотрении дела в суде размер задолженности в белорусских рублях может быть откорректирован при изменении курса. 

Однако при вынесении судебного постановления сумма долга фиксируется в белорусских рублях и в дальнейшем отсутствуют основания для его корректировки в связи с последующим изменением курса валюты. То есть фактически кредитор утрачивает право на дальнейшее взыскание курсовых разниц. 

ПРИМЕР

Рассмотрим формулировки из дела экономического суда 2021 г.:

1. Требование, изложенное в исковом заявлении: «ООО «Т» обратилось в экономический суд с исковым заявлением к ООО «С» о взыскании 1 186 820 руб. 90 коп., из них: 

— 424 663 руб. 97 коп. основного долга, что эквивалентно 169 033,94 долл. США; 

— 702 520 руб. 88 коп. пени;

— 59 636 руб. 5 коп. процентов за пользование чужими денежными средствами

в связи с ненадлежащим исполнением ответчиком обязательства по договору купли-продажи недвижимого имущества в части своевременности оплаты изолированного помещения в соответствии с порядком расчетов, предусмотренным договором».

2. Резолютивная часть решения по делу: «Взыскать с ООО «С» в пользу ООО «Т» задолженность в размере 642 573 руб. 72 коп., из них: 

— 446 135 руб. 39 коп. основного долга;

— 160 000 руб. пени;

— 36 438 руб. 33 коп. процентов за пользование чужими денежными средствами,

а также 12 586 руб. 53 коп. в счет возмещения расходов истца на уплату государственной пошлины».

Из приведенного примера следует, что, используя право обратиться в органы принудительного исполнения, кредитор значительно рискует недополучить денежные средства в белорусских рублях при увеличении курса валюты. Этот вопрос становится особенно актуальным, когда взыскание производится один год и более. 

Явной проблемой является то, что суд фактически не разрешает спор в соответствии с условиями договора и законодательства, а изменяет ранее достигнутые сторонами договоренности по причине отсутствия эффективного механизма удовлетворения законных требований кредитора. 

Практика арбитражных судов Российской Федерации 

Примером успешного решения указанной проблемы является опыт арбитражных судов Российской Федерации. 

Согласно ст. 140 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ) рубль является законным платежным средством, случаи, порядок и условия использования иностранной валюты на территории Российской Федерации определяются законом или в установленном им порядке. 

По аналогии с законодательством Республики Беларусь в ГК РФ зафиксировано, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон (ст. 317 ГК РФ). 

Справочно.
Если сторона ссылается на то, что денежное обязательство может быть оплачено в иностранной валюте в силу разрешения Центрального банка Российской Федерации, то эта сторона обязана доказать, что такое разрешение было выдано (п. 5 информационного письма № 70).

В целях создания единой правоприменительной практики Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 04.11.2002 издал информационное письмо № 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации» (далее — информационное письмо № 70). В пп. 11–16 данного письма были урегулированы требования к оформлению резолютивной части судебного акта. 

Справочно.
Законом Российской Федерации о поправке к Конституции Российской Федерации от 05.02.2014 № 2-ФКЗ «О Верховном Суде Российской Федерации и прокуратуре Российской Федерации» с 6 августа 2014 г. Высший Арбитражный Суд Российской Федерации упразднен. Вопросы осуществления правосудия, отнесенные к его ведению, переданы в юрисдикцию Верховного Суда Российской Федерации.

Следуя сложившейся правоприменительной практике, Пленум Верховного Суда Российской Федерации принял постановление от 22.11.2016 № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении» (далее — постановление № 54), в котором фактически продублированы положения информационного письма № 70. 

В соответствии с п. 27 постановления № 54 в силу ст. 140 и 317 ГК РФ при рассмотрении споров, связанных с исполнением денежных обязательств, следует различать валюту, в которой денежное обязательство выражено (валюту долга), и валюту, в которой это денежное обязательство должно быть исполнено (валюту платежа).

Согласно пп. 28 и 29 постановления № 54 при удовлетворении судом требований о взыскании денежных сумм, которые в соответствии с п. 2 ст. 317 ГК РФ подлежат оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах, в резолютивной части судебного акта должны содержаться:

— указание на размер сумм в иностранной валюте и об оплате взыскиваемых сумм в рублях;

— ставка процентов и (или) размер неустойки, начисляемых на эту сумму;

— дата, начиная с которой производится их начисление, дата или момент, до которых они должны начисляться;

— точное наименование органа (юридического лица), устанавливающего курс, на основании которого должен осуществляться пересчет иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли;

— указание момента, на который должен определяться курс для пересчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли.

Определяя курс и дату пересчета, суд указывает курс и дату, установленные законом или соглашением сторон.

Справочно.
Признание судом недействительным условия договора, в котором иностранная валюта является средством платежа, не влечет признания недействительным договора в целом, если можно предположить, что договор был бы заключен и без этого условия. Если денежное обязательство не было исполнено, валютой платежа считается рубль. (п. 31 информационного письма № 70).

Если согласно закону или договору курс для пересчета иностранной валюты (валюта долга) в рубли (валюта платежа) должен определяться на дату вынесения решения или на более раннюю дату, суд самостоятельно осуществляет пересчет иностранной валюты в рубли и указывает в резолютивной части решения сумму основного долга в рублях. Если проценты и (или) неустойка, выраженные в иностранной валюте, начисляются до даты вынесения решения, суд также самостоятельно пересчитывает в рубли установленную в иностранной валюте сумму процентов (неустойки) и указывает в резолютивной части решения взыскиваемые суммы в рублях.

Если согласно исполнительному листу пересчет в рубли взыскиваемой денежной суммы, выраженной в иностранной валюте или условных денежных единицах, должен осуществляться по курсу, указанному в резолютивной части решения суда, исполняющий решение банк самостоятельно осуществляет такой пересчет и перечисляет рублевый эквивалент на счет взыскателя.

Стороны вправе в соглашении установить курс пересчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли или установить порядок определения такого курса.

Если законом или соглашением сторон курс и дата пересчета не установлены, суд в соответствии с п. 2 ст. 317 ГК РФ указывает, что пересчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа.

По общему правилу для иностранных валют и условных денежных единиц, котируемых Центральным банком Российской Федерации (далее — Банк России), под официальным курсом понимается курс этих валют (единиц) к рублю, устанавливаемый Банком России на основании ст. 53 Федерального закона от 10.07.2002 № 86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)». Пленум Верховного Суда в пп. 29 и 30 постановления № 54 также уделил достаточно внимания урегулированию ситуаций, когда указанный выше курс отсутствует. 

А как платить государственную пошлину?

Вопрос уплаты государственной пошлины разрешается в информационном письме № 70. В соответствии с п. 16 данного письма при взыскании в судебном порядке долга в иностранной валюте либо выраженного в иностранной валюте или в условных денежных единицах по правилам п. 2 ст. 317 ГК РФ, а равно начисленных неустойки и (или) процентов цена иска определяется судом в рублях в соответствии с правилами п. 2 ст. 317 ГК РФ на день подачи искового заявления. Изменение курса иностранной валюты или условных денежных единиц по отношению к рублю в период рассмотрения спора не влияет на размер государственной пошлины.

Справочно.
В качестве подтверждения успешного применения рассматриваемых положений можно привести решения по следующим делам арбитражных судов Российской Федерации: № А62-4900/2015 (Арбитражный суд смоленской области), № А56-4027/2021, № А56-40871/2021 (А43-32651/2021), № А43-32651/2021 (Арбитражный суд Нижегородской области).

ПРИМЕР

Рассмотрим формулировки исковых требований в отношении основного долга из дела № А62-4900/2015 Арбитражного суда Смоленской области. 

1. Требование, изложенное в исковом заявлении: «ООО «Э» обратилось в арбитражный суд с иском к ООО «З» и просит взыскать основной долг в размере 24 071,05 евро по официально устанавливаемому Центральным банком Российской Федерации курсу рубля к евро на день фактического платежа». 

2. Резолютивная часть решения по делу: «Взыскать с ООО «З» в пользу ООО «Э» основной долг в размере 24 071,05 евро с уплатой указанных сумм в рублях Российской Федерации с перерасчетом по курсу Центрального банка Российской Федерации на дату фактического платежа».

Актуальность для резидентов Республики Беларусь

Следует обратить внимание, что довольно часто при заключении договора между резидентом Республики Беларусь и резидентом Российской Федерации стороны выражают стоимость продукции в различных иностранных валютах с оплатой в российских рублях по официальному курсу, установленному Банком России на день проведения платежа. В подобных случаях применение п. 2 ст. 317 ГК РФ и положений постановления № 54 также является актуальным для резидентов Республики Беларусь при обращении в арбитражный суд на территории Российской Федерации. 

Резюме
На сегодняшний день белорусские субъекты хозяйствования при осуществлении своей деятельности нередко встречаются с денежными обязательствами, выраженными в валютном эквиваленте. При этом в законодательстве все еще отсутствует правовое регулирование вопросов, связанных со взысканием задолженности по таким обязательствам.
Полагаем, что многолетний положительный опыт Российской Федерации может быть успешно внедрен в правоприменительную практику Республики Беларусь. Реализация указанной инициативы возможна путем принятия Пленумом Верховного Суда Республики Беларусь соответствующего постановления.

Дополнительно по теме:
>>Азарова М. Регистрация валютного договора, когда обязательство исполнено, но не закрыт аккредитив  // Юрист. — 2022. — № 1.

8874 Shape 1 copy 6Created with Avocode.
Последнее
по теме