Как перевод документов может повлиять на выплату страховки?

Как перевод документов может повлиять на выплату страховки?

Беларусь благодаря своему географическому положению является страной, в которой концентрируются сервисы, обслуживающие транзитные потоки.

К ним относятся перевозчики и экспедиторы, выстраивающие логистические цепочки по движению товаров с запада на восток и обратно. Страхуются участники перевозки, их ответственность, грузы. Большой объем документов составляется на иностранных языках. В таких случаях важно точно воспринимать информацию, содержащуюся в документах.

Приведем два характерных примера из реальной практики, в которых правильность перевода существенно влияла на оценку обстоятельств дела.

Фадеева Инна

Адвокат АБ «ГЛОБАЛИС»

Фадеев Сергей

Адвокат АБ «ГЛОБАЛИС»

Фадеева Дарья

Переводчик АБ «ГЛОБАЛИС»

454 Shape 1 copy 6Created with Avocode.

Пример 1. Вспомогательный, а не главный

Между белорусскими страховщиком и перевозчиком (соответственно, он же и страхователь) был заключен договор добровольного страхования грузов, по которому на страхование был принят крупногабаритный, тяжеловесный груз, буквально — «трансформатор в комплекте». Данное описание застрахованного груза являлось достаточно общим и было конкретизировано только маршрутом перевозки от завода-изготовителя до места конечного грузополучателя.

Справочно.
Договор имущественного страхования подразумевает идентификацию имущества, принимаемого на страхование.

Как иногда случается, в процессе перевозки груз был поврежден. Страхователь обратился к страховщику за выплатой страхового возмещения. 

454 Shape 1 copy 6Created with Avocode.
Последнее
по теме

Алгоритм продления сроков завершения внешнеторговой операции

Законодательство Республики Беларусь уделяет особое внимание регламентации и контролю за порядком совершения внешнеторговых операций. Вместе с тем такие операции не все...