► On your marks. Get set. Go! (На старт. Внимание. Марш!)
После того, как вы поприветствовали присутствующих и представились, расскажите о ваших планах. Какая тема будет освещаться? Какие вопросы вы рассмотрите? Отдельный слайд с планом презентации тоже не будет лишним.
• I am going / would like to talk to you about... — «Я собираюсь / хотел бы поговорить с вами о...»
• Today we are here to discuss... — «Сегодня мы собрались здесь, чтобы обсудить...»
• The purpose of today's presentation is to discuss... — «Цель сегодняшней презентации — обсудить...»
• By the end of this presentation you will know / understand... — «К концу презентации вы узнаете / поймете...»
• Firstly / secondly / then / next / after that / finally — «Во-первых / во-вторых / далее / затем / после этого / в конце»
• Please, feel free to interrupt me if you have any question. — «Пожалуйста, не стесняйтесь прерывать меня, если у вас будут вопросы»
• There will be time for questions at the end of the presentation. — «В конце презентации будет время для вопросов»
Пример.
Today I would like to tell you about meditation, its advantages and disadvantages. By the end of this presentation you will understand the key principles of meditation and even practice two meditation techniques. Firstly, I will tell you what meditation is. Secondly, we will look at how meditation can help you in every aspect of your life. After that we will examine different meditation techniques. And, finally, you will try those techniques yourself! Please, feel free to interrupt me if you have questions.
► Drawing attention (Обращаем внимание)
Привлекая внимание слушателей к информации на слайдах, используйте следующие выражения:
• If you look at this graph you will see… — «Если вы посмотрите на эту схему, вы увидите...»
• Please take a look at this diagram — «Пожалуйста, посмотрите на эту диаграмму»
• This chart shows... — «Этот график показывает...»
• Now let's look at... — «Сейчас давайте взглянем на...»
• As you can see... — «Как вы можете заметить,...»
• This slide illustrates… — «Этот слайд иллюстрирует...»
Пример.
Please, take a look at this slide. This graph shows the dependence of sales on the duration of contact between a prospective client and our sales manager. As you can see, longer contacts make clients more loyal — and they buy more. And now let's look on how we train our sales department.
Watch out!
• Говоря о форс-мажоре, англичане обычно употребляют выражение act of God, которое переводится как «стихийное бедствие».
Его следует отличать от похожего выражения action of God, которое означает «промысел Божий» или «воля Божья».
Примеры.
• Earthquake is an act of God, therefore the damage to your house will not be compensated.
• If you think about your life, you will definitely see the action of God in all challenges you had to face.
• Выражение altogether означает «полностью» или «совершенно». Не путайте его с фразой all together — «все вместе».
Примеры.
• I have completed the course on trademarks altogether.
• I want you to work on the project all together. This will help you to become a real team.
• Выражение altogether также имеет значение «всего».
Пример.
There are five books on the table altogether.
Sounding natural!
In the red means in debt.
Example: We'd better not enter into an agreement with this company. — Why? — I've heard that this company is in the red.